背景
通常公司里做国际化翻译管理的时候都会搭建一个Web应用去编辑管理翻译内容,最后在使用程序生成相应的语言包,我们也一样这么做。原来是生成JavaScript语言包,现在也要使用同样的数据生成Java语言包给Java项目使用。这样做有个好处就是所有的翻译资源统一管理,然后通过读取统一的数据源生成相应的语言包给开发使用,确保它们的翻译内容无论在那个程序语言里都是通用的。
想法
所有的翻译内容最终会生成一个i18n.json文件,然后JavaScript和Java去解析这个json文件即可,所以i18n.json相当于一个翻译内容的文件数据库,它的内容结果如下:
...